Harve, tu e Carl domani lo porterete via e lo butterete in mare.
Harve, you and Carl take it out tomorrow and dump it in the drink.
Entro domani lo share salirà al 50%, forse al 60.
By tomorrow he'll have a 50 share, maybe even a 60.
Magari domani. lo porto i würstel.
How about tomorrow? I'll bring weenies.
Brenda, se domani lo trovo ancora qui a pulire il pavimento... Lo pulirai tu per il resto della tua vita.
Brenda, if that asshole is mopping the floor tomorrow... you'll be mopping it for the rest of the week.
Domani lo porti con gli altri membri della sua famiglia, nella sala comune.
Tomorrow put him in the ward with the rest of his family.
Se porti le carte entro domani lo studio lo ripagherà per te.
If you bring the papers by tomorrow, the firm will repay it for you.
Domani lo compro, te lo prometto, tesoro.
I'll get you one tomorrow I promise.
Sì, se me lo dici domani, lo dovrai dire alle mie spalle.
Yeah, you say that tomorrow, you'll be saying it to my backside.
Digli che domani lo farò io
Tell him I'm doing it instead.
Sì, ma domani lo sapranno con certezza.
But tomorrow they're gonna know for sure that I'm not a virgin.
Dammi il cazzo di coniglio, così domani lo spedisco!
Give me the fucking bunny and I'll drop it at Fed Ex tomorrow!
Allora spegnilo e domani lo sapremo.
THEN TURN IT OFF, AND TOMORROW WE'LL KNOW.
Lo metteranno sul treno delle 15:10 per Yuma domani! Lo portano in prigione!
They're gonna put him on the 3:10 to Yuma Prison tomorrow.
Domani lo porto a casa, se ci riesco.
I'm gonna take him home tomorrow if I can.
Voi siete dei veri sognatori e domani lo dimostrerete.
You are the true dreamers. Tomorrow you will prove it.
Credo pensi che domani lo rivedra'.
Guess she thinks she'll see him tomorrow.
Domani lo porto dal sarto, e lo facciamo allargare un pochino.
I'll just take it down to the tailor tomorrow. We'll let it out a little bit.
Se non potro' occuparmi di Farrow domani, lo faro' stanotte.
If I can't do Farrow tomorrow, I'll do him tonight.
Entro la fine di domani lo saprai.
By day's end tomorrow, you will know.
Non sentira' molto, ma quello domani lo sentira' di certo.
She might not feel much, but she's gonna feel that in the morning.
Domani lo faccio lavorare sulla Sundancer di Harley Middleton.
Tomorrow, I'm gonna put him on Harley Middleton's Sundancer.
E quando il giudice domani lo capirà, la rimanderà a casa.
And when the judge realizes that tomorrow, he'll send her home.
Domani lo diro' alle mie zie.
I'm going to tell my aunties tomorrow.
Tesoro, se lo sfiderai domani, lo ucciderai.
Baby, if you fight him tomorrow, you will kill him.
Stai tranquillo che domani lo scooter è pronto.
Relax. The scooter will be ready in the morning.
Domani lo portero' al mercato e lo vendero'.
I'll haul it to the green tomorrow and sell it.
Perche' speravo che un domani lo diventassi.
Because I hoped one day you would be.
Se non pago entro domani, lo metterà su Internet.
If I don't pay up by tomorrow, he's gonna post it on the web.
Ma io domani lo voglio rivedere.
But I want to see him tomorrow. You agreed. Come.
Che possa godersi il suo memento di gloria dopo 18 mesi di lavoro non-stop, perche' domani lo sommergero' con una valanga di lavoro.
After 18 months of nonstop toil, may he enjoy his moment in the sun, 'cause tomorrow, I'm going to bury him under a pile of work.
Credo che per ora vada bene, domani lo portero' dal dottore.
I think he's gonna be okay for a night. I'll just take him to the doctor in the morning.
Non hai messo in conto che Douglas era a casa o che Paul ha una calibro 38 per prima cosa domani, lo mettero' dentro ma per ora, è lei la priorità.
Didn'tcounttheDouglas' beinghome orPaulhavinga.38. First thing tomorrow, I'll bring him in but for now, she's the priority.
Zitto. Sul serio, se non te la sbatti entro domani, lo faro' io.
Seriously, if you don't bang her by tomorrow,
Ora che ho la vostra attenzione sappiate che un mio ex compagno di università è socio dello studio legale più grande di ann arbor, in michigan specializzato in diritto immobiliare e io domani lo chiamo!
Now that I have your attention I will have you know that my college roommate is a partner at the biggest law firm in Ann Arbour, Michigan. All right, and while they specialize primarily in real estate law I am calling him Manama.
Domani lo portiamo alla spiaggia e gli facciamo vedere il mare.
Tomorrow we'll take him on the beach and show him the sea.
Diane non ha piu' eroi e domani lo studio sara' travolto per aver trascinato un santo nella polvere.
Diane doesn't have heroes anymore. And the firm is gonna be trounced tomorrow for dragging a saint into the gutter.
Domani lo sapra' tutta la citta'.
The whole city will know by tomorrow.
A partire da domani, lo chiamero' ogni cinque minuti, forse ci andro' direttamente.
Starting tomorrow, I'm gonna call him every five minutes. Maybe I'll even show up there.
Gli parlero' domani, lo rimettero' in riga.
I'll talk to him tomorrow, set him straight.
Domani lo mettiamo in onda a "Bellezza o Mondezza".
We should smash or trash this tomorrow.
Jason vorrebbe tornare a scuola, percio' domani lo portero' ad Aspen.
Now, Jason is eager to go to school, so tomorrow I'm taking him over to Aspen.
Allora che ne dici se domani lo porto a pescare?
Well, how about tomorrow I take him fishing?
4.9353859424591s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?